Архитектура Китая: 8 видов традиционных жилищ (+термины к HSK 5 ,6)
Ниже, описаны популярные виды традиционных жилищ китайцев:
- Пещерное жилище первобытных людей (кит. 原始人的穴居和洞居 yuánshǐ rén de xuéjū hé dòng jū) , где 洞穴 dòngxué — это «пещера».
![](https://site-303880.mozfiles.com/files/303880/src_http___s10_sinaimg_cn_middle_9aedf498gb50ba9eaede9_690_refer_http___s10_sinaimg.jpg)
Пещерные жилища - это обиталище в естественно образованных пещерах. В высокогорных районах с мощными хребтами и непрерывными горными цепями, в особенности в горах, богатых известняком, есть много естественно образованных пещер. Первобытные люди часто могли обнаружить их во время охоты, собирательства и при прочих обстоятельствах.
Термины:
栖身 qīshēn приютиться
崇山峻岭 chóng shān jùn lǐng высокие горы и мощные хребты
群山 qúnshān горная цепь
石灰岩 shí huī yán известняк
狩猎 shòuliè охота
采集 cǎi jí собирательство
据考古资料,洞穴居是中国旧石器时代十分流行的住居习俗。著名的北京周口店中国猿人洞便是中国迄今所知最古老的洞穴居址之一,它说明中国的洞穴居习俗的发生历史至少已有近一百万年之久。规模最大的古代洞窟聚落遗址,位于延庆县西张山营西北的一条峡谷中,共有117个洞穴。
Согласно археологическим материалам, проживание в пещерах было чрезвычайно распространено в Китае в эпоху палеолита. Знаменитая первобытная стоянка синантропов- “Чжоукоудянь”- в районе Пекина как раз является самой древней обитаемой пещерой которая нам известна на сегодняшний день. Руины самого крупного пещерного поселения находятся в северо-западном ущелье горы Сичжан уезда Яньцин (в Пекине), всего имеется 117 пещер.
Термины:
考古资料 kǎogǔ zīliào археологические материалы
旧石器时代 jiùshíqì shídài палеолит
周口店 zhōukǒudiàn Чжоукоудянь, первобытная стоянка
中国猿人 zhōngguóyuánrén синантроп
2. Соломенная хижина (кит. 茅草屋 máo cǎo wū), где 茅草 máocǎo- это «солома». Название можно также сократить до 茅屋 máo wū или 草屋 cǎo wū. Это постройки с земляными стенами и соломенной крышей для защиты от дождя и снега. Так как дом такого типа имел простую конструкцию и строился из дешевых материалов, он был популярен в сельской местности.
![](https://site-303880.mozfiles.com/files/303880/u_706832832_.jpg)
Это были наиболее ранние постройки, которые предназначались для защиты от ветра и дождя, а также для защиты от нападения диких животных.
3. Яодун (кит. 窑洞 yáo dòng)- это тип пещерного жилища, вырытого в скале. Жилища такого типа географически расположены на Лессовом плато (кит. 黄土高原 huángtǔ gāoyuán), поэтому его другое название- 黄土高原的窑洞 huángtǔ gāoyuán de yáodòng — то есть «яодун на Лёссовом плато».
Возраст “яодун” насчитывает примерно 5-6 тыс. лет. Встречается в провинциях 陕西省 Шэньси, 山西省 Шаньси, 甘肃省 Ганьсу, 河南 Хэнань и других.
![](https://site-303880.mozfiles.com/files/303880/u_837043257_99479552_fm_253_fmt_auto_app_120_f_JPEG.jpg)
4. Архитектура в аньхойском стиле (кит. 徽派建筑 huī pài jiànzhù), где 徽 huī - это иероглиф из названия провинции 安徽省 ān huī shěng,а 派pài происходит от слова 流派 liúpài- стиль, течение. Другое название- 徽州建筑 huīzhōu jiànzhù, от названия городского округа Хуаншань (黄山市 huáng shān shì)- Хуэйчжоу (徽州 huī zhōu) . Постройкам такого типа в Китае около 2 тыс. лет.
Особенностью аньхойской архитектуры является планировка типа сыхэюань (кит. 四合院 sì hé yuàn): 4 здания, окруженные кирпичной стеной помещаются фасадами вовнутрь и образуют внутренний дворик (天井 tiān jǐng) квадратной формы с колодцем (明坑 míng kēng).
В колодец стекает вода со всех 4 карнизов (檐口 yán kǒu). По поверьям китайцев, вода сулит богатство (水主财 shuǐ zhǔ cái), поэтому “нельзя позволить ей утечь к другим людям” (кит. пословица: “肥水不流外人田“- досл. “удобрение не льют на чужие поля”).
Другим важным элементом аньхойской архитектуры является крыша арочного типа, которая по-китайски называется 门楼 mén lóu или 牌楼式的顶 pái lóu shì de dǐng (такая крыша была важным опознавательным знаком титула (爵位 jué wèi) аристократа в эпоху феодального общества (封建社会 fēng jiàn shè huì)) и высокие стены, которые еще называют 封火墙 fēng huǒqiáng или “огнезащитные стены”.
5. Дом на сваях (кит. 吊脚楼 diàojiǎolóu). Это свайное жилище (干栏式建筑 gān lán shì jiàn zhù), которое упрощенно называется 吊楼 diào lóu “навесная постройка”.
Обычно это 2-3 этажные здания. На 1 этаже находятся склады и домашние животные, а 2й и 3й этаж занимают хозяева дома.
Жилище такого типа является традиционным жильем (传统民居 chuán tǒng mín jū) для народностей мяо (苗族miáozú) , буи (布依族bù yī zú), дун (侗族dòng zú), туцзя (土家族 tǔ jiā zú) и некоторых других.
6. Шанхайские переулочные дома, или “Лунтаны” (кит.上海弄堂 shàng hǎi lòng táng), особый тип жилищ жителей старого Шанхая.
弄 lòng происходит от слова 里弄 lǐ lòng, которое используют шанхайцы для обозначения понятия “переулок” . (Интересно, что в Пекине переулок с жилыми домами называется 胡同 hú tòng, а в районе Цзяннань 江南区 городского округа Наньнин 南宁市 переулок имеет название 小巷 xiǎo xiàng).
![](https://site-303880.mozfiles.com/files/303880/u_3774907599_3626115791_fm_26_fmt_auto_gp_0.jpg)
Иероглиф 堂 táng в слове “переулок” изначально писали иероглифом 唐 táng. Это более древний иероглиф по сравнению с 堂 táng и выражает понятие “дорога к дворцу/храму”. Однако, в последствии было решено, что иероглиф 堂 táng (зал, двор) ближе к понятию архитектуры, кроме того, его звучание полностью совпадает с предыдущим 唐 táng. В результате- произошла замена.
Жилые постройки в шанхайских лунтанах в 19 веке строили в стиле “шикумэнь” (石库门 shíkùmén). Название 石库门 shíkùmén произошло от первоначального 石箍门 shí gū mén, которое можно перевести как “ворота обставленные камнем” (箍 gū- обрамлять). Дома в стиле шикумэнь огораживала каменная стена, а входом на жилую территорию служили ворота из толстой древесины, покрытой черным лаком, на каждой створке- по одному кольцу, а вместо дверной рамы - каменная арка в европейском стиле. Несколько таких огороженных домов, стоящих в ряд образовывали переулок- “лунтан”.
До 1 мировой войны дома в Шанхае строили в так называемом “старом” стиле шикумэнь (老式石库门里弄 lǎoshì shí kù mén lǐ lòng): напротив входа располагался дворик 天井 с 2-х этажным домом. В центральном здании на первом этаже располагалась глубокая (до 4м) гостиная, а в левом и правом флигеле находились жилые комнаты.
После окончания 1 мировой войны, начиная с 1920-х гг. начали строить дома в “новом” стиле шикумэнь (新式石库门里弄 xīn shì shí kù mén lǐ lòng). Самым большим отличием нового стиля было то, что наклонная крыша задней пристройки была заменена на плоскую крышу и там пристроена небольшая комната под названием 亭子间 tíngzijiān. Крыша этой комнаты была из железобетона и была обнесена перилами, образуя веранду.
В 19 веке в “лунтанах” проживало примерно 80% населения Шанхая. Сейчас многие дома такого типа представляют собой памятники архитектуры. Дома в стиле шикумэнь можно увидеть в так называемом “Старом городе” (кит. 上海老城厢 shàng hǎi lǎo chéng xiāng), а также в известном районе Синьтяньди (新天地 xīntiāndì- досл. “Новые горизонты”) и в других местах города.
Переулочное жилье в Шанхае имеет и другие разновидности: 广式里弄guǎng shì lǐ lòng - переулок с домами в стиле гуандунской архитектуры, 新式里弄 xīn shì lǐ lòng- переулок с домами нового стиля, 花园式里弄 huā yuán shì lǐ lòng переулок с садом, 公寓式里弄 gōng yù shì lǐ lòng переулок с многоквартирными домами (коммуналками).
7. Мемориальная (декоративная) арка ( кит. 牌坊 pái fāng или 牌楼 pái lou)
牌楼是门洞式纪念性建筑物, 是封建社会为表彰功勋、科第、德政以及忠孝节义所立的建筑物。 Мемориальная арка- это мемориальное сооружение арочного типа, постройка, прославляющая заслуги, прохождение экзамена кэцзюй, гуманное правление и преданность.
Термины:
表彰功勋 biǎo zhāng gōng xūn прославляющая заслуги
科第 kēdì- присуждение ученой степени
科举 kējǔ- кэцзюй, система экзаменационного отбора)
德政 dézhèng гуманное правление
忠孝 zhōngxiào преданность
![](https://site-303880.mozfiles.com/files/303880/src_http___qcloud_dpfile_com_pc_BmsiBIIJVgnFKpAYSZaVEHcPMLfJKm5eKt2-Q5QdrNuEhjjlGPldAQe48WdJLJmzjoJrvItByyS4HHaWdXyO_DrXIaWutJls2xCVbatkhjUNNiIYVnHvzugZCuBITtvjski7YaLlHpkrQUr5euoQrg_jpg_refer_h.jpg)
Всего можно выделить 4 вида арок:
1) Арки прославляющие заслуги людей или 功德牌坊 gōng dé pái fāng
Мемориальная арка Сышигунбао (四世宫保牌坊 sì shì gōng bǎo páifāng), которая в переводе означает “4 поколения наследников”, построена императором династии Мин Ванли (万历皇帝 wàn lì huáng dì) для начальника обороны поселка Синьчэн уезда Хуаньтай, пров. Шаньдун, которого звали Ван Сянь Цянь. Его Книга «Гражданские секреты и военные стратегии» получила большую популярность и автор получил от императора титул “太子太保” (наследственной передачи звания). Его родственники по мужской линии в 4 поколениях получили право занимать должность начальника обороны.
2)Арки прославляющие целомудрие и нравственность (кит.贞节道德牌坊 zhēn jié dào dé pái fāng)
В уезде Шэ пров. Аньхой есть много подобных арок. В уезде Чусюн Хэйцзин пров. Юньнань есть арка целомудрию Цзесяоцзунфан (节孝总坊 Jié xiào zǒng fāng), возведенная по приказу императрицы династии Цин- Цыси (慈禧 cí xǐ).
3)Арки возведенные за успешное прохождение экзамена кэцзюй (кит.标志科举成就的牌坊 biāozhì kējǔ chéngjiù de páifāng)
Например, арка “Шикэфан” (世科坊 shì kē fāng) построена в честь прохождения экзамена кэцзюй членам клана Джуан Ши (庄氏家庭 zhuāng shì jiātíng) в г. Чанчжоу (常州)пров. Цзянсу.
4) Арки с названиями мест/улиц/деревень (标志坊 biāozhì fāng)
Некоторые арки служат входом (山门 shān mén) в храм (宫观寺庙gōng guàn sì miào). Например, вход в храмы Конфуция (孔庙 kǒng miào) украшает арка 棂星门 líng xīng mén. Мемориальная арка святого Павла (大三巴牌坊 dà sān bā páifāng) является символом Макао.
А также, некоторые арки выполняют роль указателя названий местности (标明地名biāo míng dì míng). В старом Пекине в эпоху Мин (1368–1644) было возведено 36 арок с названиями местности, однако многие из них для удобства транспортного сообщения потом были снесены.
8. Тулоу (кит. 客家土楼 kèjiā tǔlóu)- традиционные дома народности хакка, где 客家kèjiā- это народность “хакка”, а 土楼 tǔ lóu -“земляные здания”. Располагаются в провинции Фуцзянь (福建) и Гуаньдун (广东). Имеют каменный фундамент и земляные стены. Для отделки стен используется бамбук и дерево.
![](https://site-303880.mozfiles.com/files/303880/src_http___hbimg_b0_up-rBOP9C_fw658_refer_http___hbimg_b0_upaiyun.jpg)
Активное строительство тулоу началось в 17 веке, в связи с переселением народности хакка с центральных равнин на юг- территорию современных провинций Фуцзянь и Гуандун. Такая замкнутая форма здания была создана для того, чтобы противостоять диким зверям и грабителям в горах и лесах, помимо этого, она воплотила в себе конфуцианские идеалы большой семьи, живущей вместе.
Тулоу имеет различные формы: форму круга (圆形 yuán xíng), полукруга (半圆形 bàn yuán xíng), квадрата (方形 fāngxíng), четырехугольную форму (四角形sìjiǎoxíng), пятиугольную форму (五角形 wǔjiǎoxíng) и другие. Наиболее часто встречается круглая форма зданий.
Тулоу в провинции Фуцзянь в 2008 году были внесены в “Список всемирного наследия”. По состоянию на 2008 год самые древние и самые молодые тулоу относятся к жилому комплексу Чуси (初溪土楼群 chū xī tǔlóu qún), тулоу Цзицин (集庆楼 jí qìng lóu) диаметром 66 м имеет возраст около 600 лет, а тулоу Шаньцин (善庆楼 shàn qìng lóu) диаметром 31 м имеет возраст всего лишь 30 лет.
В дополнение к этой статье, смотрите полезное видео от китайского преподавателя с демонстрацией разных видов жилищ и разбором заданий HSK 6 по части “чтение”. Ссылка на видео: https://www.youtube.com/watch?v=HX7Av3XvQDg&t=2659s
Если эта статься была полезна, поделись с другом, который тоже сейчас готовится к HSK5/6 !)