Перевод отрывка из рассказа Го Цзиньмин «Город грёз», изд. 2003 (《幻城》)
8. Декабрь, 2015 в 17:59
![](http://site-303880.mozfiles.com/files/303880/HigZgqi6zvs.jpg)
天空传来一声飞鸟的破鸣,我回过头,然后看到了樱花树下的樱空释。樱花的枝叶已经全部凋零,剩下尖锐的枯枝刺破苍蓝色的天空,释的身影显得那么寂寞孤单。他微笑地望着我,他的头发已经长到地面了,而我的头发才刚到脚踝,冰族幻术的灵力是用头发的长短来衡量的,所以,释应该有比我更强的幻术召唤能力。他从小就是个天赋很高的孩子。