<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Блог преподавателя китайского языка Дубниковой Галины - 播客</title>
        <link>http://blog-galinadubnikova.mozellosite.com/podcast/</link>
        <description>Блог преподавателя китайского языка Дубниковой Галины - 播客</description>
                    <item>
                <title>俄文的秘密播客--俄罗斯的棕熊</title>
                <link>http://blog-galinadubnikova.mozellosite.com/podcast/params/post/944317/page</link>
                <pubDate>Fri, 26 Aug 2016 15:12:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;div&gt;&lt;img src=&quot;//site-303880.mozfiles.com/files/303880/xXYS3tL7ER8.jpg&quot; style=&quot;width: 483px;&quot; class=&quot;moze-img-center&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lizhi.fm/1650251/2551507109530726918&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;去听在荔枝&lt;/a&gt;&lt;p&gt;Медведь издревле является одним из символов могущества нашей страны. Медведь в России- это хозяин лесов и повелитель зверей. Не случайно, он был выбран символом правящей политической партии нашей страны- партии, «Единая Россия».&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;hr class=&quot;moze-more-divider&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px;&quot;&gt;Образ медведя в Европе имел разную окраску. Часто медведя изображали как «большого, неуклюжего и жестокого» зверя. Медведя иногда представляют вместе с балалайкой или на велосипеде в цветной жилетке и яркой шапочке. Как вы думаете, откуда появился подобный образ медведя? Конечно, из цирка! Цирковые медведи активно переправлялись в Европу начиная еще с 16- 17 веков. Медведей дрессировали и отправляли в Западные страны для цирковых представлений.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Совсем по-новому выглядел образ Медведя в летнюю Олимпиаду 1980 года в Москве. Медведь гостеприимно улыбался, стоя на огромном стадионе и держа в руках разноцветные шары. Он был полной противоположностью «страшному русскому медведю» которого изображали заграницей до сих пор.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;На западе часто встречается такое выражение, что в России «медведи по городу ходят». Само это выражение сохранилось в обиходе и на сегодняшний день. Оно имеет значение «дикости, неустроенности» России в глазах жителей цивилизованных Европейских стран. Это выражение произошло из книги историка Герберштейна «Записки о Московии». В своей книге он описывал налет медведей на село голодной зимой 1526 года: «… тогда находили мёртвыми на дорогах многих, которые в тех краях водят обычно медведей, обученных плясать. И медведи врывались в дома; при виде их крестьяне толпой бежали от их нападения и погибали вне дома от холода самою жалкой смертью». После этого, появление медведей в русских городах стало восприниматься в Европе как явление регулярное. Многие историки стали писать об этом в своих трудах, создав своего рода анекдот о медведях, бегающих по городу.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Одной из известных царских забав на Руси была так называемая «медвежья потеха». Существовало несколько видов медвежьих потех- это травля медведя собаками, медвежий бой с человеком или бой с другим медведем. По началу, представления с медведями устраивались только для царей. Чаще всего они проводились в загородных дворцах. Впоследствии медвежьи забавы начали устраиваться и для простого народа. Например, на Масляной неделе они проводились на замерзшей Москве-реке. Медведь и собаки плохо держались на льду и веселили народ.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Медведь изображен на гербах многих городов России- Хабаровска, Екатеринбурга, Сыктывкара, Ярославля и некоторых других. Этого зверя любят и почитают повсюду. Значение, которое несет медведь на гербах- сила, храбрость и отвага.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;РУССКО-КИТАЙСКИЙ СЛОВАРИК&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Партия «Единая Россия» 《统一俄罗斯》党&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Цирк马戏团&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Дрессировать медведей 训练熊&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Олимпиада奥运会&lt;/p&gt;&lt;p&gt;«Медвежья потеха» “熊乐”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Герберштейн «Записки о Московии»- исторический труд, написанный австрийским дипломатом бароном Сигизмундом фон Герберштейном на латинском языке в 1549 году.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Травить собаками 纵狗去捕熊&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Медвежий бой 熊战斗&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Масляная неделя или масленица 忏悔节&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Москва-река 莫斯科河&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Герб города 市徽&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>俄文的秘密播客--俄罗斯的雷锋帽子</title>
                <link>http://blog-galinadubnikova.mozellosite.com/podcast/params/post/913055/--</link>
                <pubDate>Sat, 16 Jul 2016 11:48:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;div class=&quot;moze-center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;//site-303880.mozfiles.com/files/303880/0_25f96_123c63fd_L.jpg&quot; style=&quot;width: 355px;&quot; class=&quot;moze-img-center&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;去听在荔枝FM&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://www.lizhi.fm/1650251/2545406029028873734&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;http://www.lizhi.fm/1650251/2545406029028873734&lt;/a&gt;&lt;br&gt;介绍:&amp;nbsp;Шапка ушанка часто ассоциируется у иностранцев с классическим образом русского человека. Она получила свое название от «ушей», которые прекрасно защищают от холода. Родоначальником шапки-ушанки является монгольский малахай. Малахай первоначально имел форму конуса с широкими отворотами, для защиты татаро-монгольских воинов от ветра и мороза. Позже, для удобства, отворот у шапки начали обрезать, так появились современные «уши» шапки-ушанки.&amp;nbsp; &lt;hr class=&quot;moze-more-divider&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Широкую известность шапка-ушанка приобрела во время гражданской войны в 1918-19 гг. Шапку- ушанку носили солдаты Белой армии под предводительством адмирала Колчака. В это время шапка-ушанка носила название- шапка «колчаковка». Шилась она не из меха, а из сукна, а также имела козырёк. Только в 1934 году шапка- ушанка приобрела привычный для всех вид, когда она вошла в комплект зимней формы служащих военно-морских сил рабоче-крестьянской Красной Армии. Первоначально шапка шилась из сукна, но с 1939 года суконный материал был заменен на кожаный. Шапки для высшего командования шились из меха мерлушки, а шапки для среднего комсостава шили из черной цигейки. Начиная с 1940 года шапка-ушанка стала зимним головным убором в армии и милиции. В наше время появилось много разновидностей женских, мужских, детских моделей шапки-ушанки. Вязаные, кожаные и меховые, с пампонами и без- выбор их поистине безграничен. В шапках- ушанках красота прекрасно сочетается с практичностью, может быть потому она так любима среди населения нашей страны.  Шапки-ушанки из искусственного меха являются обязательным элементом зимней формы военнослужащих и милиционеров. Интересно отметить, что что шапки-ушанки носят военнослужащие не только в России, но и в Китае, Северной Корее и Монголии, а также в некоторых районах Канады, Швеции и Финляндии.  Есть интересные случаи, связанные с шапкой-ушанкой. Например, когда российский миллионер Роман Абрамович купил футбольный клуб «Чэлси», шапка-ушанка стала одним из основных элементов антуража его болельщиков. Тем самым болельщики выражали признательность странному русскому, который потратил огромные деньги на футбол.  В старину гонцы прятали важные бумаги под подкладку шапки. Отсюда произошло выражение «Дело в шляпе», которое обозначает, что вопрос решен, все схвачено.  С 10- по 17 века на Руси существовала особая культура ношения шапки. Замужние женщины и мужчины, выходя из дома должны были надевать головной убор. Оставлять голову неприкрытой было постыдно. В это самое время появилось еще одно крылатое выражение- «опростоволоситься», которое означало опозориться или оказаться в смешном положении.  Шапка-ушанка – своеобразный элемент национальной идентичности русских людей, потому она является одним из самых любимых сувениров для иностранцев.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desc-text&quot; style=&quot;overflow: hidden; max-height: none;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;&amp;nbsp;РУССКО-КИТАЙСКИЙ СЛОВАРИК&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Шапка-ушанка 雷锋帽子&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Ассоциироваться 联想&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Русская рабоче-крестьянская красная армия 俄罗斯工农红军&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Белая армия 白军&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Александр Васильевич Колчак 亚历山大·瓦西里耶维奇·高尔察克&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Мерлушка 羊羔皮&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Цигейка 剪毛羊皮&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Сукно 呢子&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Подкладка шапки 帽子里子&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;&amp;nbsp;Опростоволоситься 弄出大错, 闹出笑话&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Дело в шляпе 一切都很顺利; 大功告成 &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>俄文的秘密播客--俄罗斯的美食：罗宋汤</title>
                <link>http://blog-galinadubnikova.mozellosite.com/podcast/params/post/913050/</link>
                <pubDate>Sat, 16 Jul 2016 11:40:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;div&gt;&lt;img src=&quot;//site-303880.mozfiles.com/files/303880/medium/1d7d275bac9809df9d62e2901321b8ff.jpg&quot; style=&quot;width: 471px;&quot; class=&quot;moze-img-center&quot;&gt;去听在荔枝FM&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://www.lizhi.fm/1650251/2544269870593372166&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;http://www.lizhi.fm/1650251/2544269870593372166&lt;/a&gt;&lt;br&gt;介绍:&amp;nbsp;Борщ- традиционное русское блюдо на основе свеклы. Он является одним из любимейших блюд в русских семьях. Борщ обычно употребляется во время обеда, так как считается, что для нормальной работы желудка в обед следует принимать жидкую пищу. Есть несколько способов приготовления борща. Я расскажу рецепт борща моей бабушки. Цельная свекла и мясо (обычно свинина с косточкой) кладутся в кастрюлю и заливаются холодной водой, после чего ставятся на огонь.&lt;hr class=&quot;moze-more-divider&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;Через час, после того, как вода в кастрюле закипела, свекла вынимается и сразу же кладется в подслащенную холодную воду. После того, как мясо сварилось, оно вынимается и кладется на тарелку. В бульон добавляется приправа: соль, перец, лавровый лист. Затем добавляется нарезанная картошка, капуста, морковка, половинка болгарского перца и небольшая помидорка. Минут через 10 добавляется накрошенное мясо и натертая через крупную терку свекла. Борщ варится еще минут 5-7, затем снимается с огня. В качестве последнего штриха к блюду добавляется укроп и петрушка. Кушают борщ обычно с добавлением сметаны или майонеза.  Происхождение борща неизвестно, вероятно, он появился на территории Киевской Руси и постепенно получил распространение. Название блюда происходит из старославянского языка. На старославянском «борщ» обозначал свеклу. По данным истории, впервые об этом блюде упоминалось еще в 16 веке в новгородских ямских книгах. Это блюдо особенно любили русские цари Екатерина II и Александр II. С борщом связано название нескольких географических названий на Украине.  У борща существует много разновидностей: существует холодный борщ, борщ с грибами, постный борщ без мяса. Но основным видом борща, который едят жители славянских стран буквально каждый день является горячий мясной борщ. Если вы когда-нибудь будете в России, не упускайте возможность его попробовать!&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desc-text&quot; style=&quot;overflow: hidden; max-height: none;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;РУССКО- КИТАЙСКИЙ СЛОВАРИК:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Борщ 红菜汤, 罗宋汤&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Рецепт Борща 红菜汤的作法&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Класть в кастрюлю 放在锅里面&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Вынимать из кастрюли 从锅里面拿出来&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Заливать водой 倒水&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;В качестве последнего штриха以作为点睛&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Накрошить (овощи) 粉碎&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;&amp;nbsp;Нарезать (мясо) 切碎&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Натереть 擦碎&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Терка 蔬菜擦&amp;nbsp; &lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Варить煮&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Сметана 酸奶油&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Майонез 蛋黄酱&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Принимать жидкую пищу 吃稀的&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Киевская Русь 基辅罗斯&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Славянские страны 斯拉夫的国家&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>俄文的秘密播客--俄罗斯的两个都城</title>
                <link>http://blog-galinadubnikova.mozellosite.com/podcast/params/post/913045/--</link>
                <pubDate>Sat, 16 Jul 2016 11:34:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;div class=&quot;audioInfoTop&quot; style=&quot;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;desc fontYaHei moze-center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;//site-303880.mozfiles.com/files/303880/medium/morda11.jpg&quot; style=&quot;width: 463px;&quot; class=&quot;moze-img-center&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;去听在荔枝FM&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://www.lizhi.fm/1650251/2544269035222231046&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;http://www.lizhi.fm/1650251/2544269035222231046&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;desc fontYaHei&quot; style=&quot;&quot;&gt;介绍:&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;white-space: pre-line;&quot;&gt;Вы наверняка знаете, что два самых крупных и известных города в России- это Москва и Санкт-Петербург. Москва- официальная столица России, а Санкт- Петербург — общепризнанная культурная столица. Несмотря на то, что эти два города находятся в одной стране, они сильно отличаются по духу. Бытует мнение, что в Санкт- Петербурге жизнь более спокойная и размеренная. В Санкт-Петербург съезжается большое количество творческих личностей- музыкантов, поэтов и художников. В воздухе витает творческий дух.&amp;nbsp;&lt;hr class=&quot;moze-more-divider&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desc fontYaHei&quot; style=&quot;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;white-space: pre-line;&quot;&gt;А Москва- это прежде всего город крупных денег и карьерного роста. Наряду с коренными москвичами в городе проживает огромное количество приезжих. В Москве люди постоянно куда-то спешат, а расстояния от одного до другого конца города такие, что на метро можно ехать 1- 1,5 часа. Несмотря на это, в Москве есть множество уникальных культурных памятников, театров, музеев и выставочных центров.  Если коснуться истоков происхождения и развития двух городов, можно больше узнать об их уникальных особенностях. Санкт-Петербург был основан русским царем Петром I в 1703 году на территориях, отвоеванных у Швеции. Город имел важное стратегическое для России положение, так как находился в непосредственной близости от Финского залива, который обеспечивал выход в Балтийское море. Позже появилось известное выражение, что Петр I «прорубил окно в Европу», которое описывает важность местоположения города. С 1712 года Санкт-Петербург стал столицей Российской Империи и сохранял статус столицы еще два столетия. Для строительства Санкт-Петербурга были приглашены известные архитекторы со всего мира. Поэтому, Санкт-Петербург имеет облик классического европейского города. На территории города протекает река под названием Нева, которая впадает в Финский залив. Самые известные места современного Санкт-Петербурга- это музей Государственный Эрмитаж, Мариинский театр, Исаакиевский собор, Царское Село.  Москва впервые стала столицей российского государства еще в 14 веке, объединив вместе крупные княжества. Статус столицы Москва сохраняла вплоть до завершения правления династии Романовых и впоследствии передала его Санкт-Петербургу. В 1918 году в Москву из Петрограда (другое название Санкт-Петербурга) переезжает правительство большевиков и Москва становится столицей. В это время увеличивается международное и политическое значение города. Начало 2000-х годов — капитальное архитектурное преобразование города. В это время строятся многоэтажные офисные здания, автомобильные дороги, элитное жильё, появляется новый деловой центр — так называемый район «Москва-Сити». Места культурных развлечений современной Москвы это прежде всего Большой театр, Третьяковская галерея, Красная площадь и другое. Обе столицы по- своему красивы и уникальны, имеют собственный характер и историю. Они как бы отражают разные облики России в контексте культуры и истории нашего государства.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;div class=&quot;desc-text&quot; style=&quot;overflow: hidden; max-height: none;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;&amp;nbsp;РУССКО-КИТАЙСКИЙ СЛОВАРИК:&amp;nbsp; &lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;жизнь более спокойная и размеренная 生活更平静和均匀的&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;сильно отличаться по духу 在精神上非常不同&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;находиться в непосредственной близости от 位于靠近&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;прорубить окно в Европу 打开一个窗口到欧洲&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;архитектурное преобразование 建筑改造&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;правительство большевиков 布尔什维克政府&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;места культурных развлечений 娱乐场所&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;район «Москва-Сити» 《莫斯科城》区&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Петр первый (I) 彼得·第一&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Государственный Эрмитаж 艾尔米塔什博物馆&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Мариинский театр 马林斯基剧院&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Исаакиевский собор 圣以撒大教堂&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Царское Село 沙皇村 Большой театр 大剧院&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Третьяковская галерея特列季亚科夫画廊&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Красная площадь红场&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>俄文的秘密播客 -- 俄罗斯传统的澡堂</title>
                <link>http://blog-galinadubnikova.mozellosite.com/podcast/params/post/912987/</link>
                <pubDate>Sat, 16 Jul 2016 10:22:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;div class=&quot;desc-text&quot; style=&quot;overflow: hidden; max-height: none;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;desText moze-justify&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;white-space: pre-line;&quot; class=&quot;moze-center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;//site-303880.mozfiles.com/files/303880/n165Ok1w5kY.jpg?1468668552&quot; style=&quot;font-size: 14px; width: 500px;&quot; class=&quot;moze-img-center&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style=&quot;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;white-space: pre-line;&quot;&gt;去听在荔枝FM&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://www.lizhi.fm/1650251/2544267194828739590&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;http://www.lizhi.fm/1650251/2544267194828739590&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;white-space: pre-line;&quot; class=&quot;moze-left&quot;&gt;介绍: &amp;nbsp;Хождение в баню на Руси было популярным видом отдыха, лечения болезней, обычаев и даже обрядов. В бане омывали важнейшие события в семье, начиная от рождения ребенка, заканчивая уходом из жизни старших поколений. До начала 18 века с баней был связан свадебный обряд. Перед свадьбой жених обязательно шел в баню. А после первой ночи, молодые супруги шли в баню вместе. Считалось, что баня способна смывать людские грехи. Из бани сваха встречала молодых с хлебом, который назывался “банник”, благословляя молодых на счастливую жизнь. Помимо того, что в бане люди очищали тело и душу, они лечились в ней от разных болезней. Было даже такое мнение, что если человек не вылечится в бане, то ему вряд ли поможет что-то другое.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;white-space: pre-line;&quot; class=&quot;moze-left&quot;&gt;&lt;hr class=&quot;moze-more-divider&quot;&gt;&lt;p&gt;Согласно историческим данным, русская баня строилась по следующему принципу: в углу банного помещения ставился очаг из камней, вверху находилось окно для выхода дыма. Во время мытья в бане, чтобы усилить жар, на раскаленные камни подкидывалась горячая вода. Люди махали березовыми вениками, нагоняя на себя жар, и парились.  По древнему поверью, баня являлась совокупностью четырех стихий– огня, воды, земли и воздуха. Первые бани строились исключительно из деревянных бревен. В конце 12 века появились и кирпичные бани. С приходом к власти Петра I строительство бань претерпело значительные изменения. В Большом Дворце в Царском Селе была сооружена баня римского типа. Бани римского типа отличались от простой русской бани наличием нескольких комнат для банных процедур- предбанная комната, теплая, жаркая и парная комнаты, а также охлаждающе-ароматическая комнаты. В в начале 19 века русский актер под фамилией Сандунов выкупил участок земли по реке Неглинной и построил там бани, которые впоследствии получили название «сандуновские бани». В конце 19 века эти здания были полностью снесены, после чего был построен новый банный комплекс. В новом здании разместились бани для всех слоев общества, от высшего класса до простолюдинов. Обычай ходить в баню сохраняется и на сегодняшний день. Многие семьи строят бани на загородных садовых участках. В баню любят приглашать гостей, чтобы вместе попариться и вкусно покушать. Общественные бани также не теряют своей актуальности, разнообразие их видов становится все шире, а ценителей все больше.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desc-text&quot; style=&quot;overflow: hidden; max-height: none;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;&amp;nbsp;РУССКО-КИТАЙСКИЙ СЛОВАРИК&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Бяня 澡堂, 浴池&amp;nbsp; &lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Париться 洗蒸浴, 洗蒸汽澡&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Обычай 习俗&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Обряд 典礼&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Претерпеть значительные изменения 发生很大的变化&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Простолюдины 平民&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Загородные садовые участки 别墅&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;desText&quot; style=&quot;overflow: hidden; word-break: break-all; white-space: pre-line;&quot;&gt;Ценитель 鉴赏者&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
            </item>
            </channel>
</rss>